后一页 前一页 回目录 回首页 |
他们说我因好奇而回头张望。 但不好奇也有别的理由。 我由于惋惜一个银碟回头。 由于系鞋带时心烦意乱。 由于不想老是看到 我丈夫罗得的直脖子。 由于突然认定如果我死了 他不会放慢脚步。 由于温和的不顺从。 由于警觉地感到有什么在追赶。 由于安然希望上帝改变他的主意。 我们的两个女儿消失在山头。 我感到老之将至。精疲力竭。 不能成眠,我们徒劳的走。 我把婴儿放在地上时回头。 我由于害怕前面的路回头。 我面前出现几条蛇, 蜘蛛,田鼠和学翅的秃鹰。 此刻她既非正直也非邪恶——仅仅众生而已 以寻常的恐慌爬行和跳跃。 由于我正在溜走而感到耻辱。 由于一种叫喊的欲望,回归的欲望。 我弹道我由于孤独而回头。 或先在这一瞬间风鼓起来了。 我的头发扬起我的衣衫飘拂。 我记得:他们都从所多玛城墙看它。 一次又一次发出大笑。 我愤怒地回头, 给他们伟大的废墟调味。 我由于上述一切原因而回头。 我不顾自身的危险回头。 我是唯一的一块回头的岩石,在脚下咆哮。 突然一道裂口横在路上。 裂口边一只仓鼠踮起后脚惊惶逃蹿。 于是我两度回头一瞥。 不,不。我继续跑, 我爬行,我爬上来, 直到黑暗从天而降, 黑暗带来燃烧的瓦砾杀死的鸟。 我原因呼吸困难而眩晕。 如果有人看见,他会以为我在跳舞。 但我仍然睁开眼睛。 我也许感到自己的脸正好转向城头。 1976. 傅正明 译 |
后一页 前一页 回目录 回首页 |