后一页 前一页 回目录 回首页 |
一 午后的丛林里回荡起音乐。 谷场上严肃的稻草人悠悠转转。 温柔的接骨木丛在路旁渐渐消散; 一所房屋的亮光模糊而神奇。 金黄中扬起百里香的气息, 岩石上印着一个明亮的数字。 草地上孩子们玩耍着皮球, 在你面前一棵树直立,盘旋。 你已入梦:妹妹梳着她金黄的长发, 远方的朋友也寄来一封信。 枯黄的草垛在灰暗里歪歪斜斜地消失 有时你也轻灵美妙地飘行。 二 时光流尽。啊,亲爱的赫利俄斯! 哦,蛙池中的景象甜蜜而清晰; 沙地里一个伊甸园奇妙地下沉。 黄鹉在它的巢窝里摇动树枝。 兄弟为你在痴迷的国度死去 你的眼睛坚定地凝望自己。 那金黄中百里香的气息。 一个小男孩在村庄扔下火种。 恋人们新化作闪亮的蝴蝶 围绕岩石和明亮的数字翩翩飞行。 乌鸦向恶心的佳肴飞去 而你的额头呼啸着穿过温柔的草地。 一头野兽在荆棘环中黯然死去。 明亮的童年时光还追随着你, 灰色的风,模糊不定。 黄昏缠绕霉烂的香气。 三 一首古老的摇篮曲令你惊惧。 路旁一个妇人无邪地脯乳她的婴孩。 梦游中你仿佛听见她的清泉如何涌出。 苹果树枝上掉下了鹞的咕鸣。 面包和红酒因辛勤的劳作而甘甜。 你银白的手摸索着果子。 田里走过死去的松鸡。 绿草以友好的姿态向你致意。 那些梦游般立于井畔的贫苦少女, 伤愈的怀抱也绽放花儿。 伴着上帝无罪的造物 孤独者欣然踏上寂静的小路。 译者:pyrrhon |
后一页 前一页 回目录 回首页 |