后一页 前一页 回目录 回首页 |
我朝一个被一种可以信赖的直觉 所引导的不可能的方向前行, 我踏在一根浸透了水的漂木上 它下沉 但就在那个时刻 我踏在它后面的另一根漂木上 我前行穿越这曾经是一片大海的 无边无际的沼泽, 词语为我导航。 现在不得不在波浪上面自由行走的 是我,仿佛我沿行一条铺过的路。 一群不相信的人聚集在 越来越远的岸上。 我脸上最轻微的抽搐 都会招来一阵石头。 因此我象一个梦游者前行 沼泽支撑我, 幻觉的屋顶。 那下面有一群俯首的人, 层层排列着, 那些关心自己的事情 并且不相信在波浪上面行走的人。 董继平 译 |
后一页 前一页 回目录 回首页 |