后一页
前一页
回目录
回首页
给拜伦



  拜伦!你的歌声那么甜蜜
   而悒郁,教人心里生出温情,
   仿佛是“悲悯”曾弹低诉的琴,
  你听到了,便把那音阶铭记,
  使它得意流传。幽暗的悲伤
   并没有使你的魅力减少;
   在你的悲哀上,你给覆盖了
  一轮光晕,使它灿然放光,
  仿佛是遮住满月的云雾,
   它的边缘镶着耀眼的黄金,
  琥珀的光辉从黑炮下透出,
   又似云母石上美丽的脉纹;
  垂死的天鹅呵,请娓娓地唱,
  唱你的故事,你悦人的悲伤。

          1814年
         查良铮 译
后一页
前一页
回目录
回首页