后一页
前一页
回目录
回首页
另一只短歌




         没有发的言

         我不再重复,

         种下一棵野蔷薇

         纪念没有实现的会晤。

  我们的会晤多么奇妙,

  它在那儿闪光、歌唱,

  我不想从那儿回来,

  回到不知去向的场所。

  欢乐对我是多么苦涩,

  幸福代替了职责,

  我和不该交谈的人

  长时间地罗嗦。

  让恋人们祈求对方的回答,

  经受激情的折磨,

  而我们,亲爱的,只不过是

  世界边缘上的灵魂两颗。

  1956年

  乌兰汗 译
后一页
前一页
回目录
回首页